Malkaralı Şair Nev‘Î’nin Manzum Kırk Hadis Tercümesinin Neşri Ve Tahlili

dc.authorid249504
dc.contributor.authorSever, Ali
dc.date.accessioned2018-07-23T06:36:56Z
dc.date.available2018-07-23T06:36:56Z
dc.date.issued2018
dc.departmentFakülteler, İlahiyat Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Bölümü
dc.description.abstractResûl-i Ekrem’e duyulan muhabbet birçok edebi ürünün ortaya çıkma-sına sebeb olmuştur. Bunlardan birisi de kırk hadis yazma geleneğidir. On altıncı yüzyıl Osmanlı edîb ve müderrislerinden olan Nev‘î, İslâmî ilimler ve edebiyat alanlarında çok sayıda eser vermiştir. Bu çalışmalardan birisi de onun kırk hadisi manzum olarak tercüme ettiği eseridir. Bu makalede Nev‘î’nin manzum kırk hadisi neşredilmiş ve muhtevası hakkında bilgi ve-rilmeye çalışılmıştır. Dört temel başlık altında hazırlanan eserdeki hadislerin çoğu ahlâk muhtevalı rivayetlerden oluşmaktadır. Bununla birlikte dördüncü başlık altında farklı konuları içeren rivayetler de bulunmaktadır. Eserde yer verilen hadislerin tercümeleri ve geçtiği klasik kaynaklar tablo halinde göste-rilmiştir. Ayrıca müellif ve eserleri hakkında daha önceki çalışmalarda eksik kalan bazı konulara değinilmiş ve yanlış ifade edilen hususlar tashih edilmeye çalışılmıştır.
dc.description.abstractLove and affection for the Prophet (pbuh) has contributed to the emer-gence of many literary works. One example of that is the tradition of writing forty hadiths. Naw’i, who was one of the Ottoman scholars and mudarrises of 16th century, published various works in the field of Islamic sciences and lite-rature. One of his works is a poetic translation of the forty hadiths. In this ar-ticle, these hadiths are published and information is given about their content. Most of the hadiths, which are presented within four main parts in the book, involve narrations about morality. However, in the forth part, there are also narratives including different topics. Translations of the hadiths in the work and their classical sources are presented in a table. In addition, some issues that have been lacking in previous studies about the author and his works have been addressed and some misstatements are attempted to be corrected.
dc.identifier.endpage256
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.startpage219
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11776/2848
dc.identifier.volume4
dc.language.isotr
dc.publisherNamık Kemal Üniversitesi
dc.relation.ispartofTasavvur / Tekirdağ İlahiyat Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectKırk Hadis
dc.subjectOsmanlı
dc.subjectManzum Tercüme
dc.subjectŞair Nev‘î
dc.subjectHadith
dc.subjectForty Hadith
dc.subjectOttoman
dc.subjectPoetic Translation
dc.subjectPoet Naw‘î
dc.subjectHadis
dc.titleMalkaralı Şair Nev‘Î’nin Manzum Kırk Hadis Tercümesinin Neşri Ve Tahlili
dc.typeArticle

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Malkaral__ __air Nev________nin Manzum K__rk Hadis Terc__mesinin Ne__ri Ve Tahlili[#417243]-495817.pdf
Boyut:
1.29 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.55 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: