Kur'ân'da "Veyl" Kelimesi Üzerine
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2016
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bu makalemizde Kur'ân'ın kendine özgü üslup-larından biri olan veyl kelimesinin geçtiği âyetleri ve içerdiği mesajları ortaya koymaya çalışacağız. Böylece kelimenin (veyl kelimesinin) geçtiği ilgili âyetlerin tefsirlerde ve meallerde nasıl aktarıldığınıçalışmamızda ortaya koymakla birlikte, mezkûr âyet-lerin daha iyi anlaşılmasına katkı sağlayacağını ümit etmekteyiz. Konuyla ilgili bazı çalışmalar mevcut ise de bizim çalışmamız yapılan çalışmalardan başlık, metot ve içerik bakımından tamamen farklıdır. Bu çalışma veyl kelimesinin geçtiği âyetlerin bazı meal çalışmalarında nasıl bir tercüme ile aktarıldığı hak-kında olacaktır. Tefsir kaynaklarında verilen yorumlar ile mealler arasındaki farklara işaret edilecek, yanlışaktarımlara ise dikkatler çekilerek ilgili kelimenin âyet metninin siyak ve sibakına göre uygun olan tercümesi verilecektir.
This article aims to examine the verses in Koran which have the word "veyl" and their meanings. This examina-tion will help the reader both to understand better the mentioned verses and how they are tackled in the Koranic translations and interpretations. De-spite of existing studies related to the issue, this article differs by its title, methodology and content. This study will be about the verses which passed through word "veyle" of how is translations in the some Meals. It will also be pointed to the different comment between the commentary sources and Meals. Drawing attention will be sign the wrong interpretation precedent and the antecedent of text verses will be given the appropriate translation.
This article aims to examine the verses in Koran which have the word "veyl" and their meanings. This examina-tion will help the reader both to understand better the mentioned verses and how they are tackled in the Koranic translations and interpretations. De-spite of existing studies related to the issue, this article differs by its title, methodology and content. This study will be about the verses which passed through word "veyle" of how is translations in the some Meals. It will also be pointed to the different comment between the commentary sources and Meals. Drawing attention will be sign the wrong interpretation precedent and the antecedent of text verses will be given the appropriate translation.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Din Bilimi
Kaynak
Diyanet İlmi Dergi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
52
Sayı
2