Konu "analyse du corpus" için Rektörlüğe Bağlı Birimler listeleme
Toplam kayıt 1, listelenen: 1-1
-
Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nin 5. Maddesinin Çevirisi: Tutukluluk (Détentıon) Teriminin Farklı Türleri
(Namık Kemal Üniversitesi, 2017)Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi ve Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi içtihatlarının resmi dili İngilizce ve Fransızca olduğundan, Avrupa İnsan Hakları alanında çevirinin önemli bir yeri vardır. Sözleşmeye taraf olan ülkeler, ...