Aslan, Erdinç2024-10-292024-10-2920212147-088Xhttps://doi.org/10.20304/humanitas.944629https://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/512671https://hdl.handle.net/20.500.11776/12932Les développements rapides de la traduction automatique ces dernières années ont considérablement affecté le domaine de la traduction. Les nouvelles méthodes qui sont appliquées ont fourni des améliorations significatives dans la qualité de la traduction. D’une part cette situation a fait de la traduction automatique d’un domaine sur lequel les grandes entreprises se concentrent et réalisent des investissements importants, et par conséquent, elle a augmenté la part de marché de la traduction automatique dans le secteur, et d’autre part elle l'a rendu populaire en permettant aux gens de s'intéresser à la traduction automatique. Malgré cela, la mesure dans laquelle ces développements peuvent être reflétés dans le programme d'enseignement de la traduction est discutée par les enseignants en traduction. Cette étude se concentre sur la place de la traduction automatique dans l'enseignement de la traduction et examine comment ces systèmes peuvent être reflétés dans le programme d'enseignement de la traduction.fr10.20304/humanitas.944629info:eu-repo/semantics/openAccessLa Place de la Traduction Automatique dans l'Enseignement de la TraductionArticle9181632512671